Drowning can happen in as little as 20 seconds, even in water that is only inches deep. Most drowning or near-drowning cases happen in backyard pools, bath tubs and inflatable pools. Natural bodies of water, toilets and drainage sites are other places where drowning can occur. Don't wait until it's too late...
Drowning is the second leading cause of accidental death for Canadian children. Each year, almost 60 children drown, which represents more than two classrooms filled with children. Each year, 140 other children need to be hospitalized after a near drowning, which can leave long term trauma.
FENCING YOUR POOL: A PRIORITY
La noyade peut survenir en moins de 20 secondes, même dans un plan d'eau profond de seulement quelques pouces. La plupart des noyades ou des quasi-noyades de bébés se produisent dans les piscines, les piscines gonflables et les bains. Les plans d’eau naturels, les toilettes et les points de drainage sont autant des endroits où peut survenir une noyade. N'attendez pas qu'il soit trop tard...
Les noyades sont la deuxième cause de décès accidentels pour les enfants canadiens. Chaque année, presque 60 enfants se noient, ce qui équivaut à plus de deux salles de classe remplies d'enfants. Chaque année, 140 autres enfants doivent être hospitalisés à la suite d'une quasi-noyade, qui peut laisser des séquelles à long terme.
CLÔTUREZ VOTRE PISCINE: UNE PRIORITÉ